「日韓親善宣教ニュース 第133号」(2023年3月1日発行)より
日韓親善宣教協力会派遣宣教師
ソウル日本人教会牧師 吉田耕三
頌主
長らくご無沙汰いたしましたが、お変わりありませんか。
変わらぬご祷援をこころから感謝いたします。
こちらはお陰様で、私共も平島夫妻も守られ、
元気で新年を迎えることができましたが、
この宣教ニュースをお読みいただくのは、
桜の花もほころびるころになるでしょうね。
今年の韓国の冬は、
温暖な陽気と酷寒の寒さとが数日おきに入れ替わっているので、
気の早い人はもう春が来たのかなと思いきや、
とんでもない冷たい冬のしっぺ返しが急襲するという有様で、
油断は禁物です。
去る 12 月の始めに教会が移ることになり大わらわでしたが、
主の憐れみによって韓国の代表的なホーリネス教会であります
聖楽聖潔教会の小礼拝堂をお借りすることができ、
欠けることなく主日の礼拝が継 続させていただけたことは
感謝に絶えません。
<韓国教会復興の軌跡>(成長要因)
~20 世紀の使徒行伝(使徒の働き、使徒言行録)③
聖書的で福音的な信仰~
A.聖書的信仰
考え方では革新的であっても、
信仰は保守的であることが望ましい。
それが聖書的信仰を貫くための基本的姿勢であるからです。
B.福音的信仰
聖書のみ言葉を保守的であると同時に、
旧新約を通じて
一貫した福音の預言的信仰と
救済史的信仰を明確に信じ、
告白するものでなければならない。
C.信仰に命をかけた先輩たち
a.前述の聖書的信仰や福音的信仰を貫くためには、
死をも恐れず命をかけて信仰の戦いを全うした
殉教者たちがいました。
b.それは日本の植民地時代(強占期)においては、
日帝政府の支配下であったがゆえに、
天皇以外には信仰と礼拝の対象があり得ないとの
信仰の強制性によるものでした。
c.全国各地(市町村)にひとつずつは神社を建てて、
それを義務的に拝まなければならないとの
命令が下されたこともあった。
D.熱心で忠実な信仰生活(解放後の信仰生活において)
a.聖書のみ言葉を熱心に学ぶ-家庭集会や区域集会で
b.熱心な祈りー教会で、家庭で、祈祷院で
c.熱心な伝道-個人で、学校で(ミッションスク ールの実例)
d.熱心な奉仕-社会活動や貧民への救済活動は
自治体のそれに勝るものがある (次号継続)
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
神は、キリストによ って、私たちをご自 分と和解させ、
また 和解の務めを私たち に与えてくださいま した。
(Ⅱコリント 5:18)
ソウル日本人教会
教会ウェブサイト:
http://j-ch-seoul.link/(日本語)
http://kr.j-ch-seoul.link/(韓国語)
または「ソウル日本人教会」で検索
日韓親善宣教協力会
(会長 飯塚俊雄東京若枝教会牧師)
〒176-0012 東京都練馬区豊玉北 1-12-3 聖書キリスト教会内
Tel 03-5984-3571
(支援献金振替先)00140-1-28481